┊文章閱讀:次
1月3日 托爾金誕辰
這個故事隨著講述而逐漸拓展,最終演變成一部“魔戒大戰(zhàn)”的歷史,從中還能窺見此前另一段更為古老的歷史的點點滴滴。我動筆時還是1937年,那時《霍比特人》剛完成不久,尚未出版。但我沒有把這部續(xù)作寫下去,因為我希冀可以先將遠(yuǎn)古時代的神話與傳奇寫完并梳理清楚,當(dāng)時這些已經(jīng)構(gòu)思成型多年了。我做這項工作,純粹是出于自己的興趣,至于別人對這部作品的興趣,我并不抱多少希望,尤其是因為它的靈感主要源于語言學(xué),我之所以動筆,乃是為了給各種精靈語提供必要的“歷史”背景。
1944年,我擱置了書中那場戰(zhàn)爭的千般頭緒、萬種繁難(這些本該由我組織脈絡(luò),至少也要加以描寫),迫使自己去處理弗羅多前往魔多的旅途這一難題。我將寫出的章節(jié)陸續(xù)寄給我的兒子克里斯托弗,他那時身在南非,在皇家空軍服役。這些章節(jié)最后結(jié)為卷四。即便如此,又過了五年,這個故事才寫到了目前的結(jié)局處。這五年中,我搬了家,換了職位,變更了任教的大學(xué),時局雖說不那么晦暗了,但艱難依舊。等終于寫完“結(jié)局”,整個故事又必須加以修改,實際上是從后往前進(jìn)行大規(guī)模改寫。書稿要打字錄入,還要錄第二遍,我不得不親自動手,因為我負(fù)擔(dān)不起十指如飛的專業(yè)打字員的開銷。
《魔戒》最終出版之后,已有許多人讀過;我收到或讀過不少有關(guān)故事寫作動機與涵義的意見和猜測,這里我想就此說上幾句。本書的根本寫作動機,就是一個講故事的人想嘗試講一個極長的故事,想讓它吸引讀者的注意,予他們以消遣,給他們以歡笑,或許偶爾還能令他們興奮或感動。怎樣才算引人入勝、觸動人心,我惟有以自己的感覺為準(zhǔn),而這個標(biāo)準(zhǔn)對許多人來說,必定常常是錯的。
一些讀過本書或多少對本書有過評論的人覺得它乏味、荒誕,甚至低劣,對此我倒沒有什么緣由去抱怨,因為我讀起他們的作品或他們明顯推崇的某類作品,也頗有同感。許多人喜歡我的故事,但即便是依照他們的看法,它也有不少不盡人意之處。
也許,一個長篇故事不可能處處都取悅所有讀者,但同樣也沒有哪處會令人人都不滿;因為我從來信中發(fā)現(xiàn),同樣的段落或章節(jié),有些人認(rèn)為是瑕疵敗筆,其他人卻大加贊賞。最挑剔的讀者,也就是我自己,現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)了許多大大小小的缺陷;好在我既沒有評論本書的責(zé)任,也沒有推翻重寫的義務(wù),于是就對這些問題置之不理并且保持沉默了,想說的只有旁人亦已指出的一點:這書太短了。
至于任何內(nèi)在涵義或“訊息”之類,筆者無意于此。本書既非寓言,亦無關(guān)時事。隨著故事的拓展,它向下扎根(深入到過去),并萌發(fā)了出人意料的旁枝,但它的主題一開始就確定了:必然要選擇魔戒來銜接本書與《霍比特人》?!巴絷幱啊弊鳛殛P(guān)鍵性的一章,是故事最早寫成的部分之一。1939年,戰(zhàn)爭的陰云已經(jīng)變成明確的威脅,一場大劫在所難免;但這一章在此前很久就已寫成,即便那場大劫得以避免,故事仍會自此發(fā)展出基本相同的進(jìn)程。它的種種根源,或是在我心中成型已久,或是已經(jīng)部分寫成,那場始于1939年的大戰(zhàn)及其后續(xù),幾乎沒有改變這個故事的任何一處。
現(xiàn)實的戰(zhàn)爭與書中的傳奇戰(zhàn)爭,無論過程還是結(jié)局都毫無相似之處。假若傳奇故事受了現(xiàn)實的啟發(fā),或是受其引導(dǎo)而發(fā)展,那么魔戒必然會被奪取,用來反抗索??;索隆不會被消滅,而會被奴役,巴拉督爾不會被摧毀,而會被占領(lǐng)。而未能占有魔戒的薩茹曼本可以在局勢混亂和背信棄義之際發(fā)現(xiàn),自己研究魔戒學(xué)識時追尋的那些缺失鏈環(huán)就在魔多;而此后不久,他也本可以制造一枚屬于他自己的主魔戒,用來挑戰(zhàn)那位自封的中洲統(tǒng)治者。在那場沖突中,雙方都會以憎恨與輕蔑的態(tài)度對待霍比特人,霍比特人即使作為奴隸也幸存不了多久。
我本來可以迎合那些喜愛寓言故事或時事暗喻的人的口味和觀點,設(shè)計出別的情節(jié)。但我打心底不喜歡任何形式的寓言故事,自從我足夠成熟與敏感,能察覺它的存在時便是如此。
我相對偏愛歷史,不管歷史是真實還是虛構(gòu),它對不同讀者的想法和經(jīng)驗有不同的適用性。我認(rèn)為,許多人混淆了“適用性”和“寓言”二者,前者讓讀者自由領(lǐng)會,而后者由作者刻意掌控。
當(dāng)然,作者不能全然不受自己的經(jīng)歷影響,但故事的萌芽如何利用經(jīng)驗的土壤,卻是極其復(fù)雜的,人們?nèi)绻髨D定義這個過程,至多只能是猜測,其證據(jù)既不充分也不明確。而且,如果僅憑作者和評論家生活的時代重疊,就斷定二者共同經(jīng)歷的思潮變化或時代大事必定是對作者最強有力的影響因素,這個想法自然很有吸引力,但卻是錯誤的。
事實上,一個人必須親自身處戰(zhàn)爭陰影之下,才能完全體會它的沉重壓迫。隨著歲月逝去,人們似乎常常忘記:1914年,我在青年時代就遭受了戰(zhàn)爭之苦,這段經(jīng)歷之丑惡可怕,不亞于1939年以及后續(xù)幾年卷入戰(zhàn)事的經(jīng)歷。到1918年,我的親密朋友除了一人外,均已過世。再舉個不那么沉痛的例子:有人認(rèn)為,“夏爾平亂”反映了接近我完稿時英格蘭的狀況。
不是這么回事。它是劇情的關(guān)鍵部分,盡管我依照故事發(fā)展,因薩茹曼這個角色而調(diào)整了劇情,但故事從一開始就已經(jīng)構(gòu)思好了,我得說,這個故事沒有任何形式的寓言意義和當(dāng)代政治喻指。它確實有一定的現(xiàn)實經(jīng)歷作為基礎(chǔ),不過這不僅微乎其微(因為經(jīng)濟狀況完全不同了),而且來自很久以前。
在我十歲前,我童年時居住的國家一直被卑劣地破壞,那時汽車還是稀罕東西(我一輛也沒見過),城郊的鐵路尚未建成。最近,我在報紙上看到了一座小麥磨坊的最后老朽殘跡的照片,它建在水塘邊,曾經(jīng)興旺過,過去我覺得它是那么重要。我從來都不喜歡那個年輕磨坊主的樣子,而他的父親,也就是老磨坊主,長著一副黑胡子,可他不叫山迪曼。
約翰·羅納德·瑞爾·托爾金,英國作家、詩人、語言學(xué)家及大學(xué)教授,以創(chuàng)作經(jīng)典嚴(yán)肅奇幻作品《霍比特人》、《魔戒》與《精靈寶鉆》而聞名于世。
Copyright @ 2013-2018 中國福建網(wǎng) 版權(quán)所有
聯(lián)系我們
免責(zé)聲明:本站為非營利性網(wǎng)站,部分圖片或文章來源于互聯(lián)網(wǎng)如果無意中對您的權(quán)益構(gòu)成了侵犯,我們深表歉意,請您聯(lián)系,我們立即刪除。