┊文章閱讀:次
在語言服務(wù)和技術(shù)領(lǐng)域,目前全球有27000多家企業(yè),這些多元化的語言服務(wù)提供商(LSPs)和翻譯技術(shù)供應(yīng)商貢獻(xiàn)了數(shù)十億美元的產(chǎn)值。全球獨立市場研究機構(gòu)CSA Research根據(jù)市場調(diào)查結(jié)果及2020年的營業(yè)額,對全球及8個地區(qū)最大的186家語言服務(wù)和翻譯技術(shù)提供商進(jìn)行了排名,認(rèn)定多語言服務(wù)商BLEND為全球領(lǐng)先的語言服務(wù)提供商之一,位列亞太區(qū)第16位;同時當(dāng)選全球75強,名列全球第67位。
領(lǐng)先的多語言服務(wù)商BLEND的前身是成立于2008年的OneHourTranslation公司,并于2021年3月宣布了B輪融資和新品牌BLEND的成立。該公司目前擁有超過100名員工,在特拉維夫、洛杉磯、舊金山、倫敦、上海、基輔和布加勒斯特都設(shè)有辦事處。憑借其人工智能驅(qū)動的技術(shù)優(yōu)勢和強大的全球語言專家和人才網(wǎng)絡(luò),BLEND提供端到端的多語言本地化解決方案,包括技術(shù)平臺整合和管理、內(nèi)容創(chuàng)譯、配音、數(shù)據(jù)擴(kuò)充、監(jiān)管服務(wù)、人才服務(wù)和全球營銷服務(wù),在提供企業(yè)級的一站式本地化平臺的同時,還通過OneHourTranslation為個人及中小企業(yè)提供自助式按需語言翻譯服務(wù)。
CSA Research應(yīng)用結(jié)構(gòu)化和記錄的調(diào)研方法,為語言服務(wù)提供商、技術(shù)供應(yīng)商、全球企業(yè)和投資者提供以數(shù)據(jù)為基礎(chǔ)的、獨立且可靠的研究報告。在此次面向全球186家語言服務(wù)和翻譯技術(shù)提供商的調(diào)研中,BLEND排名亞太區(qū)第16位,全球第67位,對此, BLEND亞太市場開發(fā)經(jīng)理Ann Chen表示:“我們?yōu)楫?dāng)選亞太區(qū)LSP第16位而感到非常自豪,這也歸功于我們與小米、獵豹移動和阿里巴巴等中國知名品牌所建立的合作關(guān)系。我們將繼續(xù)致力于AI技術(shù)的研發(fā),為我們的客戶提供更豐富的服務(wù),助力客戶在全球市場獲得成功。”
語言服務(wù)提供商和技術(shù)開發(fā)人員為全球各地的組織和個人提供了翻譯、口譯和本地化等服務(wù),讓人們可以跨越地域和語言的障礙,獲得全球資源。CSA Research首席研究官Donald A. DePalma 博士表示:“人們都更喜歡用母語來閱讀信息。為了滿足人們的這一期望,數(shù)十億美元的語言服務(wù)和技術(shù)行業(yè)應(yīng)運而生。這個行業(yè)正蓬勃發(fā)展,為全球數(shù)字化轉(zhuǎn)型,幫助企業(yè)和政府改善客戶體驗,以及持續(xù)應(yīng)對全球化提供必要支持?!?/p>
關(guān)于BLEND
BLEND是領(lǐng)先的以人工智能為驅(qū)動、提供本地化服務(wù)的公司,其前身是成立于2008年的OneHourTranslation公司。作為端到端的多語言服務(wù)商,BLEND助力品牌在全球不同市場實現(xiàn)本地化和業(yè)務(wù)成長。BLEND的優(yōu)勢在于其人工智能驅(qū)動的技術(shù)棧、多樣化的團(tuán)隊,以及強大的全球語言學(xué)家和語音人才網(wǎng)絡(luò)。BLEND提供企業(yè)級的一站式本地化平臺的同時,還通過OneHourTranslation為個人及中小企業(yè)提供自助式按需語言翻譯服務(wù)。
關(guān)于CSA Research
CSA Research的前身為Common Sense Advisory,是語言服務(wù)行業(yè)內(nèi)的全球性獨立市場研究公司,提供基于數(shù)據(jù)的有關(guān)全球化、國際化、本地化、口譯和翻譯技術(shù)的研究和分析報告。
Copyright @ 2013-2020 中國福建網(wǎng) 版權(quán)所有
聯(lián)系我們
免責(zé)聲明:本站為非營利性網(wǎng)站,部分圖片或文章來源于互聯(lián)網(wǎng)如果無意中對您的權(quán)益構(gòu)成了侵犯,我們深表歉意,請您聯(lián)系,我們立即刪除。